Ir a la Preguntas y respuestas
Ichliebe Deutschsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
На войне не было бедных и богатых. И только там становилось понятным, чего стоит каждый человек
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
In den Kriegszeiten gab es weder Arme noch Reiche. Aber nur im Krieg (=dort; in der Tat) liess es sich feststellen, was für eine Persönlichkeit (=was für ein Mensch) jeder Einzelne ist.
Traducción agregada por Irena OOro ru-de1 - 2.
Während des Kriegs gab es weder Arme noch Reiche. Und nur in der Zeit kam es zum Vorschein, was jeder Einzelne auf sich hatte.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1 - 3.
Während des Krieges war keiner arm oder reich. Ausschliesslich dort wurde es klar, wie wert jeder Mensch ist (=was für eine Persönlichkeit jeder Mensch ist)
Traducción agregada por Irena OOro ru-de1