Ir a la Preguntas y respuestas
Roman Djabievsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
it was none of my business to gauge the severity of the sin. I was not, I felt, the one committing it.
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
It was none of my business to gauge the severity of the sin. I was not, I felt, the one committing it.
EditadoНе мне было судить о серьёзности этого греха/ прегрешения. Не я, как я считал, его совершал.
Traducción agregada por ` ALOro en-ru2 - 2.
Не моё дело оценивать тяжесть греха. Я думаю, я не тот(та), кто его совершал.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru2