Судя по Ngram Viewer, нет такого словосочетания to figure out the trend:
просечь тренд
El comentario del autor
Если мы сейчас сможем просечь тренд, мы заработаем много денег.
Traducciones de usuarios (4)
- 1.
to tap into a trend
El comentario del traductor
If we tap into this trend now, we stand to make a lot of money.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3 - 2.
To grasp the trend
El comentario del traductor
If we're able to grasp the trend now, we'll earn a lot of money
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en2 - 3.
to guess the trend
Traducción agregada por ` ALOro ru-en0 - 4.
to catch the trend
Traducción agregada por ` ALOro ru-en0
Discusión (8)
Frankly I don't like any of your translations in this context. We say TAP INTO a trend:
Uly, is "to grasp a trend" never used?
I've never heard it and I would never use it, but then I'm not the end-all be-all of English. I certainly don't recommend it in the sense of taking advantage of a new trend in order to make money.
I just looked and there are lots of examples of it online, so people use it.
Thank you!
Absolutely