about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Катерина Гришкоsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

посмотри кто то пролил кофе на пол. это не я я этого не делал.

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Look, somebody spilled coffee on the floor. That wasn't me - I didn't do it.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2
  2. 2.

    Look, someone's spilled coffee on the floor. It's not me, I haven't done that.

    Traducción agregada por Jane Lesh
    Oro ru-en
    0

Discusión (5)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Jane, I haven't done that sounds like you haven't done it yet, but you plan to :) The perfect here (as we discussed before) is emotive - the speaker is angry that someone spilled coffee. In a neutral sentence, we use the simple past.

Jane Leshpublicó un comentario 7 years ago

Uly, thanks a lot for all the comments, it does help indeed, though this damned emotive perfect always drives me crazy! How come I made the same mistake again! 😤
So if the speaker is disappointed, irritated etc., we use perfect. And in case we just establish the fact (coffee spilled on the floor) we use simple past?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 7 years ago

Mind you, in England I think they would use the perfect in that situation. To me it sounds emotional because I'm American. So it's not incorrect, it's just not what I would say.

Jane Leshpublicó un comentario 7 years ago

OK, I got it. Thank you!

Compartir con tus amigos