Dmitry Shirokovpublicó un comentario 9 years ago
тут как раз желание, а не сожаление
I wish we could go somewhere exciting.
Жаль, что мы не можем поехать в какое-нибудь интересное место
Если бы мы могли пойти куда-нибудь в хорошее местечко
мне хочется чтобы мы поехали в чудесное место
тут как раз желание, а не сожаление
wish+past simple - сожаление
wish+could/would - желание о будущем
wish+past perfect - сожаление о прошлом
Да-а, спасибо!
Значит правильно будет сказать: Мне бы хотелось, чтобы мы поехали в какое-нибудь интересное место.?
Правильно будет: Вот бы нам поехать в какое-нибудь интересное место