about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
` ALsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

LingvoLive и LinguaLeo прекрасно дополняют друг друга. Можно предположить, что через год-два появится онлайн ресурс, в котором будут скомплексированы возможности этих двух замечательных приложений.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    LingvoLive and LinguaLeo perfectly complement each other. It can be assumed that in a year or two an online resource will appear, in which the capabilities of these two remarkable applications will be compiled and complexed.

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
    0

Discusión (7)

Holy Molypublicó un comentario 8 лет назад

Alexander, for sharing your thoughts there is a "Notes" section here.

grumblerpublicó un comentario 8 лет назад

Лучше бы они сначала Live до ума довели... Тоже мне - "замечательное приложение".

` ALpublicó un comentario 8 лет назад

Это - упражнение для перевода.
А почему бы не попереводить наши мысли, мнения и соображения. Помечтать в конце концов. Я за год на LinguaLeo словарь в 35 тыс. слов и выражений наработал. У них прекрасные тренажёры и широкий доступ к видео и аудио ресурсам. Я размещаю там интересные для меня книги, статьи и любые материалы на английском, а потом читаю и прорабатываю на тренажёрах... Полтора года назад я только мечтал о таком... Это один из самых успешных стартаповсих проектов, у них уже сейчас больше 12 млн. пользователей. И можно работать бесплатно, с некоторыми не столь существенными ограничениями.

Holy Molypublicó un comentario 8 лет назад

Александр, вам нужно сменить подход к изучению языка. Судя по вашим переводам, у вас большие пробелы в практически всех разделах грамматики.

Holy Molypublicó un comentario 8 лет назад

Владимир, я там вам оставила перевод, взгляните.

Compartir con tus amigos