Ir a la Preguntas y respuestas
⁌ ULY ⁍solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Я понимаю, что "блеск" Золотой Медали играет у Вас в глазах, а тщеславие давит, как нагретый газ на пробку...
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
I understand that the glitter of the Gold Medal is dazzling your eyes and that your vanity is pushing you just like heated gas would be pushing out a cork.
Traducción agregada por Галина ПалагутаPlata ru-en1 - 2.
I understand that the "glitter" of the Gold Medal plays in your eyes, and vanity presses like heated gas on a cork...
Traducción agregada por ` ALOro ru-en1