about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
David Webbsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Я уже не вольно думаю о тебе

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    Я уже невольно думаю о тебе

    Editado

    Already I find myself thinking about you despite myself

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    4
  2. 2.

    Я уже невольно думаю о тебе

    Editado

    I can't help thinking about you.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
    4
  3. 3.

    Я уже невольно думаю о тебе

    Editado

    I've been already thinking unconsciously of you.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    2

Discusión (27)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago

Невольно literally means "unwittedly/ unvoluntarily"

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

thank you very much ladies ))

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

Первый раз было правильно - unvoluntarily

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

David, is my translation correct? Do you say in such a way?

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

it is correct because as you and Tatiana mentioned. .my sentence means doing something out of your hands. .you re not able control

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

It's more "subconsciously". Thank you!

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

actually it s me the one who should thank ))

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago

Как Вы думаёте, Елена, в мой вариант можно встроить "уже"? Только заметила, что я его упустила.

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

Ну, да, конечно INvoluntarily, но я- то имела в виду involUntarily, а у Вас involAntarily. Ну совсем запутались )

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago

Извините, это я Вас запутала. Разберусь, спасибо!

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

Ladies. .these are minor details. .dont let them confuse you ))let the language live inside your inner world otherwise these details will discourage you to advance

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

Мне кажется в help doing не вставишь "уже". Нужно у Дэвида спросить. David, is it possible to say " I already can't help thinking about you?

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

No, such trifles will not discourage us))

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

"already" would sound better if it was at the end of the sentence ))

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

it s for emphasis

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago

So, we can say, I can't help thinking about you already.
It turned out to be a small lesson for all of us, didn't it?

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

So it works - I can't help thinking about you already. Great. Thanks!

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

Right, only small things but very useful and interesting)

David Webbpublicó un comentario 8 years ago

l hope that l ve returned the favour ))

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 8 years ago

Да, Дavid, ты на самом деле отплатил услугой за услугу!

Compartir con tus amigos