+++Tatiana!
В подростковом возрасте, как ни в каком другом, важна полноценная физическая активность
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
In adolescence, more than in any other age, proper physical activity is important.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en2
Discusión (12)
Oh, thanks, Uly. At the end of the day, I got it! Можно так сказать?
At the end of the day means к конце концов. Is that what you meant?
Да, но если ты спрашиваешь, значит, оно не передаёт восторг от достижения чего-то. Yes, I did it! (?)
Да, ты права. Оно не значит что-то вроде "наконец-то"
Finally? At last? What s the best here?
Почему- то пришло на ум "Не прошло и полгода, как я получила +++ от Uly".
You can say both FINALLY and AT LAST.
Спасибо большое!
👍🏼
Кстати, не надо понимать "Не прошло и полгода!" буквально. Обычно это ироничная, а порой довольно сердитая реакция на что-то (кого-то), чего (кого) мы достаточно долго ждали и, наконец, дождались.:)
Понятно. Спасибо