about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Artem Karayanovsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

«You’re no bundle of sweet peas yourself.»

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    да ты тоже не подарок.

    El comentario del traductor

    You can also say "you're no picnic either" or "you're no walk in the park yourself"

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    7

Discusión (7)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Thank you!!

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 years ago

Можно сказать также "Ты сам не сахар"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Круто!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

You're not exactly a lick of honey!

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

хахаха

Compartir con tus amigos