Dennis Schikirianskipublicó un comentario hace 8 años
Lieber Freund! Wünsche dir immer das zu erreichen, was du willst. Lass die Prüfungen (Examina) mit Erfolg über dich ergehen.
Почему "Sei glücklich!" — в комментарии? Попахивает провокацией...
Дорогой друг! Желаю тебе всегда добиваться желаемого. Успешно выдержать экзамены. Будь счастлив!
Lieber Freund! Wünsche dir immer das zu erreichen, was du willst. Halte die Prüfungen mit Erfolg aus! Sei glücklich!
Или: Bestreite (die) Prüfungen mit Erfolg!
Lieber Freund! Wünsche dir immer das zu erreichen, was du willst. Lass die Prüfungen (Examina) mit Erfolg über dich ergehen.
Sei glücklich!
Lieber Freund! Wünsche dir immer das zu erreichen, was du willst. Lass die Prüfungen (Examina) mit Erfolg über dich ergehen.
Почему "Sei glücklich!" — в комментарии? Попахивает провокацией...
Деннис, доброго времени суток Вам! Везде Вы провокацию ищете... Не хватило количества символов, пришлось дописывать в комментарий.
Да видел я тут и куда более длинные переводы. Или вы опять с мобилки?