Holy Molypublicó un comentario 9 years ago
Игорь, это "розовый шиповник" :)
Запуталась как-то в переводе...
The heavy smell of the lilac and the more delicate perfume of the pink thorn blossoms came through the open door.
well, let's try to untangle you...
The heavy smell of the lilac and the more delicate perfume of the pink thorn blossoms came through the open door.
тяжелый запах лилий и более деликатный аромат колючих розовых цветов доносился сквозь открытую дверь.
Игорь, это "розовый шиповник" :)
а, тогда извините. я как-то невнимательно искал,значит. спасибо