Ir a la Preguntas y respuestas
Стас Амосовsolicitó una traducción 8 anos atrás
¿Cómo traducir? (en-ru)
People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Люди думают, что время это строгая последовательность от причины к следствию, но вообще с нелинейной, несубъективной точки зрения, оно больше похоже на большой шар всякой белиберды.
Traducción agregada por Blob ★Bronce en-ru1