about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Виктор Кривенкоsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

вряд ли

ejemplo

Вряд ли на выставку придут.

El comentario del autor

Помогите никак не получается перевести в пассив получается чушь: it's unlikely the exhibition will be come

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    I don't think so

    Traducción agregada por Натали Давыдова
    1
  2. 2.

    The exhibitopn is unlikely to be visited. это если совсем нужен пассив. А вообще It's unlikely that a lot of people would come.

    ejemplo

    Вряд ли на выставку придут.

    Traducción del ejemplo

    The chances of a lot of people comming to the exhibition are rater low

    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    It's unlikely the exhibition will be attended/visited by anyone.

    El comentario del traductor

    to come - это приходить, у этого глагола нет пассива, потому что это просто не возможно. Вы можете прийти на выставку, то есть физически посетить помещение, где проходит выставка. А у глагола "посетить" - "to attend" или "to visit" есть пассив. Выставка может быть посещена людьми (или не посещена, как в вашем примере). В русской речи, конечно, такое выражение вряд ли встретишь, но в английском это абсолютно нормально. Хотя тоже не стоит пассивом злоупотреблять.

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    0

Discusión

Compartir con tus amigos