Прошу прощения, что вот так вот вклиниваюсь, но:
Ольга, примите мои самые искренние поздравления с торжественным событием! Совет, как говорится, да любовь!
original form and meaning of излупленный на вечереющих as in Я это вспомнил позже, когда излупленный на вечереющих «Чистых прудах»
El comentario del autor
more context: Я это вспомнил позже, когда излупленный на вечереющих «Чистых прудах», я расплакался вместе с мамой уже на дымчато-безликой станции «Тургеневской»
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
излупленный - лупить = бить.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru2
Discusión (3)
Игорь, дорогой, большое спасибо 😊
Since I'm already here.
Are you still reading Мбобо, Xiaoqing? You're definitely not looking for an easy way to learn Russian!
The words излупленный and вечереющих are not connected in any way here. They do not exist either, but that's off the point.
Olga has explained излупленный well enough. There is a verb вечереть, almost always used in its form вечерело, which means "the evening was dawning". So basically it all amounts to "as I lay down beaten as the evening dawned"