Виктория, этот текст взят вами из Википедии. Просто выберите там среди языков English и вы получите желаемый результат :)
малые архитектурные формы
El comentario del autor
Помогите пожалуйста с переводом.(стиль речи официально-деловой)
Малые архитектурные формы — в Ландшафтной архитектуре и садово-парковом искусстве: вспомогательные архитектурные сооружения, оборудование и художественно-декоративные элементы, обладающие собственными простыми функциями и дополняющиие общую композиция архитектурного ансамбля застройки.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Discusión (6)
вот, кстати, нет. ну по крайней мере не совсем. потому что там при нажатии на English, открывается статья “Street furniture”,что не эквивалентно “малым архитектурным формам”
Street furniture это немного не то. МАФ это и к улице и к парку относится. а перевести тупо small architectural forms это 1ый класс.и не думаю что правильно.
Виктория, все дело в том, что далеко (очень далеко) не все термины, существующие в одном языке, имеют точные аналоги в другом. Если вы наберёте в Google "small architectural forms", то увидите, что все сайты, где это упоминается, это российские сайты или сайты постсоветских республик (включая Прибалтику). Я очень сильно сомневаюсь, что вы найдёте точный эквивалент в английском.
Small landscape forms
Если набрать в поиске, то, судя по фотографиям, это похоже на то, что вам нужно.