Ir a la Preguntas y respuestas
Maretasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
So due to the absence of case distinctions word order is practically the only means of distinguishing between the subject and the direct object
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Таким образом, из-за отсутствия отличий в различных падежах, порядок слов является практически единственным способом различить подлежащее и прямое дополнение
Traducción agregada por L ГBronce en-ru0