„Natürlich nicht", sagte Hans. „Aber die Unbekannte interessiert mich nicht mehr. Auf dem Weg zum Cafe habe ich ein nettes Mädchen kennen gelernt! Es saß mir im Autobus gegenüber. Augen hat es wie Goldlack! Na, und eine Figur ... und Beine!
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
"Конечно нет" - ответил Ганс. "Однако незнакомка меня больше не интересует. По пути в кафе я познакомился с милой (симпатичной, хорошенькой) девушкой! Она сидела в автобусе напротив меня. Глаза лучатся золотым блеском, а фигура... и ноги!"
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru0 - 2.
"Разумеется, нет", - ответил Ханс. "Но эта неизвестная (=Неизвестная) меня более не интересует. По пути в кафе я познакомился с милой девушкой! Она сидела напротив меня в автобусе. Её глаза - словно золотистый лак! Ну, а фигура.... а ноги! "
El comentario del traductor
(=Неизвестная) - если по контексту такое прозвище/кличка/ник
Traducción agregada por Irena OOro de-ru0