Xiaoqing Hepublicó un comentario 8 anos atrás
I don't understand this part: что все мы ехали дальше среди пестрого хора – каждого о своем
хотя я помнил, что все мы ехали дальше среди пестрого хора – каждого о своем – крика и одного метрокаменного черного молчания.
although i remembered (kept in mind) that we all were mooving ahead, sunk deep into a motley chorus of our thoughts, all of them different but of some importance for each of us, and surrounded by screams and only dark stony underground silence
I don't understand this part: что все мы ехали дальше среди пестрого хора – каждого о своем
Пёстрый хор has a figutative meaning, not choir but the medley crowd, each person thinking? or crying something