Spinster Retiredpublicó un comentario 9 years ago
Igor, не скромничайте. Не "как-то так", а великолепно. У меня никак не получалось начало предложения. Вы меня спасли. Спасибо.
Parents who come across conditional in the love and acceptance of their child are often driven by how they are viewed by others.
Родители, которые любят и принимают своих детей только на определенных условиях, чаще всего руководствуются... дальше в примере
перевод
Родители, которые любят и принимают своих детей только на определенных условиях, чаще всего руководствуются мнением окружающих о себе.
как-то так.
Igor, не скромничайте. Не "как-то так", а великолепно. У меня никак не получалось начало предложения. Вы меня спасли. Спасибо.
пожалуйста. “как-то так” это потому что я не ем конца уверен в правильности перевода “conditional”. просто это вроде как прилагательное...