Ir a la Preguntas y respuestas
Ольга Золочевскаяsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Брак Ирен с Джонатаном стал шоком для Сомса, хотя он знал, что она вышла по любви.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
The marriage between Iren and Jonathan was a shock for Soms, though he knew that it was the love-match/the union of hearts....
ejemplo
...though he knew that she did it for love.
Traducción del ejemplo
.
Traducción agregada por Дмитрий ФедоровBronce ru-en0