about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Maxim Ilyukhinsolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

keep somebody busy

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    загружать кого-либо работой, делами; не давать скучать

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    0

Discusión (5)

Maxim Ilyukhinpublicó un comentario 9 лет назад

спасибо Вам большое! Как я раз я это и делаю, когда спрашиваю какой-нибудь перевод)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 лет назад

:) не давать скучать - это здорово!

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 лет назад

Спасибо Вам ! :)

Maxim Ilyukhinpublicó un comentario 9 лет назад

Елена, извините, но вы не можете, пожалуйста, подсказать кое-что. Это не совсем относится к переводу,а, скорее, это упущенный для меня момент в грамматике. Как, например, сказать не буду вас отвлекать, я тебя сейчас добавлю, поэтому я скажу, что" и так далее? То есть, как образовать вроде будущее время, но которое произойдёт прямо, можно сказать, сейчас?

Elena Bogomolovapublicó un comentario 9 лет назад

Максим, если я правильно Вас поняла, эти фразы можно перевести с пом. оборота "to be going to": I'm not going to disturb you now, I will add you/I'm going to add you. Или приведите другой какой-нибудь пример

Compartir con tus amigos