Ir a la Preguntas y respuestas
Виктория Плаховаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Никто бы не подумал,что этому на первый взгляд обычному мальчику суждено/предначертано спасти мир.
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
Nobody would have thought that this boy, though simple at first glance, was foredoomed to save the world.
Traducción agregada por Vladislav JeongOro ru-en3 - 2.
nobody would think of this seemingly ordinary boy to be a person who was destined to save the world
Traducción agregada por Vicious CirclePlata ru-en3 - 3.
None of us would have thought, even though, at first glance, the boy looked ordinary, he was destined to save mankind🌎.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en1