about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Ir a la Preguntas y respuestas
Александр Сулимовsolicitó una traducción hace 10 años
icon-ask
¿Cómo traducir? (en-ru)
Kebab

lopsided logic forces companies to blank out the fact

ejemplo

I say convenient because this lopsided logic forces companies to blank out the fact that they command enormous resources that influence the world for better or worse.

#Negocio y economía

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    =>

    ejemplo

    I say convenient because this lopsided logic forces companies to blank out the fact that they command enormous resources that influence the world for better or worse.

    Traducción del ejemplo

    Я говорю "удобный/ая" (или "удобно", вам виднее из контекста), потому что эта однобокая логика заставляет компании закрывать глаза на тот факт, что они располагают огромными ресурсами, которые влияют на мир в худшую или лучшую сторону.

    #Negocio y economía
    Traducción agregada por Holy Moly
    icon-star
    Oro en-ru
    Heart 0 icon-learnHat
    Kebab

Discusión (4)

Holy Molypublicó un comentario hace 10 años

Игорь, вы правы, здесь по смыслу больше подходит "закрывать глаза на..."

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 10 años

А я уж думал перевод пропал. Главное помню, что комментировал, а ищу, и его нигде нету. Все, думаю, совсем с катушек съехал. Спать пора. А перевод-то он тут.
Спасибо, Ольга, успокоили.
Кстати, с учетом этого:
http://www.lingvolive.ru/posts/60952
скорее всего "удобно". Но это уж Александру виднее.

Holy Molypublicó un comentario hace 10 años

Я просто ехала в автобусе, стояла внизу, народу много, печатать неудобно, проще было удалить и запостить заново :)

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 10 años

Согласен. Катастрофически не хватает возможности редактировать что-либо.

Compartir con tus amigos