about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Tatiana Korenkovasolicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

when families felt the violent grip of loss

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    когда семьи ощущали тяжесть утраты

    El comentario del traductor

    "violent grip of loss", если дословно "жестокая хватка утраты/потери", но по-русски так вроде не говорят. Может кто-то тут сможет предложить более адекватный перевод

    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
    0

Discusión (3)

Igor Yurchenkopublicó un comentario 9 лет назад

Если удариться в поэтичность, можно предложить что-то вроде "когда/в то время как боль утраты железной хваткой сжимала сердца членов семей". Но на мой вкус, это уже перебор.

Alexander Machtakovpublicó un comentario 9 лет назад

можно какое-нибудь прилагательное присобачить... типа независимая тяжесть утраты

Alexander Machtakovpublicó un comentario 9 лет назад

*невыносимая тяжесть утраты

Compartir con tus amigos