Ir a la Preguntas y respuestas
Marina Bagarchievasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
The front gate opened and she quickly brushed tears from her face before looking up. It was Rhett Butler. "So you didn't go to Macon," he said. "Why did you stay. "To be with Melanie. She well, she can't go just now." "Is Mrs. Wilkes still here?" he said. He lit a cigar. "And you stayed with her.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Ворота отворились, и она быстро смахнула слезы, прежде чем посмотреть вверх. Это был Рэтт Батлер. "Так Вы не ходили к Мэкон," сказал он. "Почему Вы остались. Чтобы побыть с Мелани. Ну, она не может уйти прямо сейчас". "а г-да Вилкис все еще здесь?", спросил он. Он зажег сигару. "И Вы остались с ней"
Traducción agregada por Elena AbashkinaBronce en-ru1