about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Ir a la Preguntas y respuestas
John Doesolicitó una traducción hace 10 años
icon-ask
¿Cómo traducir? (ru-en)
Kebab

невпроворот

ejemplo

Дел невпроворот

Adverbio;

Traducciones de usuarios (3)

Adverbio

  1. 1.

    Overwhelmed with work

    Traducción agregada por Holy Moly
    icon-star
    Oro ru-en
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    to have one's hands full

    Traducción agregada por Anyutka Moshkovskaya
    Heart 1 icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    a great deal (of), piles (of), bags (of)

    ejemplo

    Дел невпроворот

    Traducción del ejemplo

    we are snowed under with work - у нас дел невпроворот.

    Traducción agregada por Василий Харин
    icon-star
    Plata ru-en
    Heart 1 icon-learnHat
    Kebab

Discusión (12)

Holy Molypublicó un comentario hace 10 años

Зачем в этом предложении два предлога? 😳

Holy Molypublicó un comentario hace 10 años

Under with? Это как?

Holy Molypublicó un comentario hace 10 años

А, поняла, что вы имели в виду :)))

Василий Харинpublicó un comentario hace 10 años

Оля, это должно быть ваше наречие. :-))

Василий Харинpublicó un comentario hace 10 años

Невежливый просто ужас. Видимо выходец из СНГ. (Спаси нас ГОСПОДИ)

Василий Харинpublicó un comentario hace 10 años

Не спасибо тебе, ни пожалуйста. Исчез как в воду канул.

Василий Харинpublicó un comentario hace 10 años

у него хлопот полон рот he's got his hands full

Holy Molypublicó un comentario hace 10 años

Просто не слышала за столько лет этой фразы ни разу. Догадалась по смыслу, что with относится к work.

Compartir con tus amigos