Ir a la Preguntas y respuestas
![](https://api.lingvolive.com/pictures/1167701.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Светлана Ивановаsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
Es que menuda racha llevo. No doy una.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Дело в том, что сейчас у меня чёрная полоса. У меня ничего не получается.
El comentario del traductor
Racha – порыв ветра/кратковременное везение или невезение.
http://www.wordreference.com/definicion/racha https://www.lingvolive.com/en-us/translate/es-ru/racha No doy una=no doy una a derechas – no dar o hacer nada a derechas - не удаётся сделать что-либо хорошо, правильно.
Traducción agregada por Елена КOro es-ru1