В том и дело, что она не откидная - как по ссылке показана, она отворачивается и снимается.
Даже у нас на рынке такие есть (на крышку нужно нажать и открутить, иначе она просто проворачивается, кажется это оно), а вот как такая конструкция называется - не знаю(
Ir a la Preguntas y respuestas
Silent Inkysolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
hingeguard cap
ejemplo
Bottle with a hingeguard cap
El comentario del autor
Тип крышки, который широко применяется для упаковки фармацевтической промышленности.
Пример:
#Industría alimentaria
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Откидная крышка
ejemplo
Bottle with a hingeguard cap
Traducción del ejemplo
Бутылка с откидной крышкой
#Industría alimentariaTraducción agregada por Юрий К1
Discusión (3)
Silent Inkypublicó un comentario 10 years ago
Leon Leonpublicó un comentario 10 years ago
То, что вы описываете, это "guard", а то, что предложили "откидная" - это "hinge". Вместе можно сложить как "откидная защитная крышка" или "откидная крышка с защитой". Защита, надо полагать, от чилдренов, чтобы они не съели любимые мамины таблетки.
Дмитрий Сергеевpublicó un comentario 10 years ago
с откидной защитной крышкой