Андрей Комаровpublicó un comentario 10 лет назад
Если не отречешься от своих грехов нашлю на тебя долгую засуху. Durre можно перевести и как худая женщина. А ему лучше толстушка eine kleine Dicke war mir lieber.
В чем смысл шутки? История на баварском диалекте, если честно, плохо поняла, где смеяться:
Der Herrgott sagt zum Bayernkönig: “Mein Sohn, wenn du nicht bald von deinen Sünden ablässt und ein besserer Mensch wirst, schicke ich dir eine lange Dürre!” “Schad”, meint der König, “a kloane Dicke waar ma liaber!”
Если не отречешься от своих грехов нашлю на тебя долгую засуху. Durre можно перевести и как худая женщина. А ему лучше толстушка eine kleine Dicke war mir lieber.