about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Vlada7697 .solicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

бесполезно звонить: его никогда не бывает дома в это время(герундий)

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    It's no use calling him - he's never home at this time

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    4

Discusión (3)

Евгения Грандеpublicó un comentario 8 years ago

Uly, could you kindly comment on my version. Would you find "him never being home" correct? I believe I heard such constructions...

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 years ago

Evgenia, "never being home" is extremely unnatural and I, personally, have never heard this in this context.

Compartir con tus amigos