about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Денис Мазуракsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

You might not even be aware that you have a mammoth at all or of the extent to which your Authentic Voice has been silenced.

El comentario del autor

Мое предположение: Возможно, вы даже не осознаете, что у вас вообще есть мамонт, или ваш Внутренний Голос слишком слаб, чтобы до него добраться.

P.S. Скажите, должо ли там стоять "be" после "even"?

Источник: waitbutwhy.com

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    Возможно, вы даже совершенно себе и не представляете, какие тараканы у вас в голове, а также насколько заглушен внутри вас ваш настоящий внутренний голос .

    El comentario del traductor

    1. Вам надо знать, как работает TO BE AWARE в предложении с предлогами. Необходим предлог OF, поэтому к примеру: I AM AWARE OF THIS FACT переводится следовательно как Я ЯВЛЯЮСЬ ОСВЕДОМЛЕННЫМ ПРО ЭТОТ ФАКТ = Я ЗНАЮ ОБ ЭТОМ ФАКТЕ.

    2. Вам надо разбить предложение на две составляющие:

    you might not even be aware: 1. that you have a mammoth at all . 2. of the extent to which your Authentic Voice has been silenced.

    Первая часть будет переводится: ВЫ МОЖЕТЕ НЕ ДАЖЕ БЫТЬ ОСВЕДОМЛЕНЫ ТОМ), ЧТО ВЫ ИМЕЕТЕ МАМОНТА СОВСЕМ (досл) = ВОЗМОЖНО ВЫ ДАЖЕ СОВЕРШЕННО И ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ СЕБЕ, КАКИЕ ТАРАКАНЫ У ВАС В ГОЛОВЕ (по смысл) (что-то явно из психологии завуалировано под мамонта).

    Вторая: ВЫ МОЖЕТЕ НЕ ДАЖЕ БЫТЬ ОСВЕДОМЛЕНЫ ПРО CТЕПЕНЬ ДО КОТОРОЙ ВАШ НАСТОЯЩИЙ ГОЛОС УЖЕ БЫЛ ЗАГЛУШЕННЫМ (досл) = ВОЗМОЖНО ВЫ ДАЖЕ СОВЕРШЕННО И НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ СЕБЕ, НАСКОЛЬКО/ДО КАКОЙ СТЕПЕНИ ЗАГЛУШЕН ВНУТРИ ВАС ВАШ НАСТОЯЩИЙ ВНУТРЕННИЙ ГОЛОС (по смысл)

    Соединяем воедино две части предложения в единое целое. Удачи.

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
    2
  2. 2.

    Да, BE обязателен, поскольку AWARE - это не глагол, а прилагательное. Однако, и перевод у вас не совсем верен.

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
    2

Discusión (1)

Денис Мазуракpublicó un comentario 8 years ago

Спасибо за ответ!
Скажите, в общих чертах мой перевод верен? Просто я сомневаюсь насчет второй части предложения.

Compartir con tus amigos