Ir a la Preguntas y respuestas
Авенира Мsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
It was not so much that he had completely forgotten as there having been a disastrous misfortune that had left him with no leisure whatsoever to send her his regards.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Произошла страшная беда, из-за которой он не смог передать ей привет, а не то, что он совершенно забыл об этом.
El comentario del traductor
Это взято отсюда: 까맣게 잊었다느니보다도 그쪽에 보낼 마음의 가닥이 있을 수 없도록 엄청난 변이었던 것이다?
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru2