Прошу прощения за перепутанную категорию
ты сделала для меня уже многое. я понимаю, что это немаленькие деньги,возьми пожалуйста, я так буду чувствовать себя комфортнее
ejemplo
Нет, возьми. Это не обсуждается. Я очень благодарна тебе.
El comentario del autor
Можно не дословно, но смысл чтобы такой был. Ибо завтра мне предстоит отдать деньги за покупку, но моя знакомая будет сопротивляться и ломаться. Заранее спасибо!
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
You've already done so much for me and I realize it's a lot of money, but please, take it - It'll make me feel better.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru4 - 2.
You've done a lot for me already. I understand that is good money. Take it please, it will make me feel more comfortable.
Traducción agregada por Александр ШматькоBronce en-ru1 - 3.
You've already done so much for me. I know it's a lot of money, but please take it. It'll make me feel more comfortable.
ejemplo
Нет, возьми. Это не обсуждается. Я очень благодарна тебе.
Traducción del ejemplo
No, take it. It's not (even) negotiable. I'm very grateful to you.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru4
Discusión (4)
"comfortable" isn't the best choice here in English. In fact, the person accepting the money would say "Ok, if it makes you feel better" and not "if it makes you more comfortable"
comfortable - о физическом удобстве. если она на эти деньги купит кресло, то может быть ;)
Вот именно, Татьяна! )))