entertaining doubts
El comentario del autor
We must pray for our grandchildren to have strong faith in God without entertaining doubts.
??? Мы должны молиться, чтобы наши внуки обрели крепкую, не допускающую сомнений веру в Бога. ???
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
To entertain = to have in mind To entertain doubts - сомневаться, иметь сомнения
El comentario del traductor
Мы должны молиться за наших внуков, чтобы у них была крепкая, неколебимая вера в Бога.
Spinster, Вы правильно перевели :)
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru1
Discusión (7)
Большое спасибо, Elena,
а ссылка для Галины, если ей захочется узнать, почему я, противница дизлайков, и никогда прежде их не ставившая, таки "оскоромилась" и "сподобилась" на этот шаг.
Ссылки не открываются что-то последнее время. Ну, зря Вы дислайк поставили, у Галины всегда очень хорошие переводы, а ошибиться может каждый.
Ну, раз ссылка не работает, придется объяснить, что о "праздных мыслях" я слышала, а вот о "праздных сомнениях" слышать не доводилось. И даже, если взять на вооружение синонимы слова "праздный", такие как "досужий или пустой", все равно они не подходят к этому предложению. Поскольку, у сомневающихся, как правило, довольно веские доводы для сомнений.
Spinster Retired, мне хотелось вам помочь -- не за лайки, а просто по-человечески (что, в общем, я делаю для всех на этом сайте). Я сама раньше много переводила и знаю, как бывает, когда застрянешь на каком-нибудь слове и не можешь найти эквивалента. Извините, не получилось. Желаю успеха с переводом.
Елена, спасибо!
Не за что, Галина :)