почему?
а так как я написал, так можно?
если бы я могла я бы помогла тебе подготовиться к экзамену
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
If I could, I'd help you prepare for your exam.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en4 - 2.
I would help you to prepare for your exam if I could.
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en4 - 3.
I would have helped you to prepare for your exam if I could have.
Traducción agregada por Golden FishBronce ru-en0
Discusión (10)
I would help you to study for exam if I could.
GoldenFish: I would have helped you prepare for your exam if I could HAVE.
@Uly, hmmm... ну да, потеряла have.
Gracias!☺
Uly, постойте. А почему у Вас "prepare" без "to"?
Извините, что так часто Вас спрашиваю, но я очень хочу понимать все тонкости языка.
Если речь о ситуации в прошлом.
Я приветствую все вопросы) После глагола HELP просто звучит более естественно, на мой взгляд, без TO. Говорят, что англичане предпочитают TO в этом контексте, но самы отпускают ТО в разговоре. Смешная история: Один из моих английских друзей, пока он паковал его чемодан, прочитал мне длинную лекцию о том, что в каждом случае надо употреблять ТО после HELP. Закончив лекцию, он повернулся и попросил: "Сan you help me close my suitcase? хахаха
@Uly, 😁😁😁
Опять этот help😛
Все, теперь я точно запомнила!
Muchas gracias!
No hay de qué! :)