Елена Панфиловаpublicó un comentario 8 years ago
Tu demjenigen nicht weh, ...
не обижай того кто слабей тебя
Kränke nicht den, wer schwächer ist als du (selbst).
Beleidige nicht denjenigen, der dir unterlegen ist.
Tu demjenigen nicht weh, ...
Второй вариант с глаголом beleidigen 👍👍👍
Елена, я тоже хотел сначала так перевести, но всё же это больше "причинять боль", не так ли?
И, спасибо, Natalia!😊
Alex, не всегда. Глагол weh tun очень часть употребляется в значении нанести душевную травму=обидеть.
beleidigen - употребляется скорее в значении обидеть=оскорбить. Ну я не настаиваю, все сильно зависит от контекста. Все варианты правильные, коннотация немного отличается