about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
⁌ ULY ⁍agregó la traducción 8 лет назад
traducción (en-ru)

I knew there was a reason the wife was hanging around.

Я знал, что есть причина, почему вокруг вьётся жена.

3

Discusión (7)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 лет назад

Может, еще "слоняется без дела"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

Thank you, Elena. Is it possible to use крутится in this context with the same meaning?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

The context is that the wife and the man obviously don't get along, but for some reason, she wouldn't leave him - perhaps he was going to inherit money. So then the speaker realizes why she was still hanging around. Is this evident in the Russian?

Holy Molypublicó un comentario 8 лет назад

Uly, I guess your version is more appropriate here because it would sound a little bit strange if someone said знал, что есть причина, почему жена слоняется без дела".

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

Thank you both for the clarifications :)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 8 лет назад

Right, in this context you made a correct translation :) "Крутиться" тоже можно, мне даже больше нравится ("почему она все около меня крутится")

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 8 лет назад

Thanks! I didn't know which one to use, but for some reason, I like крутиться more too :)

Compartir con tus amigos