Tatiana Osipovapublicó un comentario hace 9 años
аннулирую перевод
i don't see yourself... ever having one...
я не могу представить, ... чтобы у тебя это кода-нибудь было (он был, она была - смотря о чем речь).
Я не представляю себя... когда-либо имеющей одного...
аннулирую перевод
да уж
"I don't see yourself" is utterly nonsensical in English
Татьяна, вас не смутило, что там не "myself", a "yourself"?
Подобная фраза "I don't see yourself" вообще нереальна, т.е. попросту неграмотна.
+1