⁌ ULY ⁍publicó un comentario 3 года назад
Ir a la Preguntas y respuestas
- -solicitó una traducción 3 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
- Ты разговаривал с ним очень резко. Да и вообще, ты часто ведешь себя резко. - Я не понимаю, почему у тебя сложилось такое впечатление. Я не вкладывал такого смысла в свои слова.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
— You were really harsh with him. In fact, that’s you a lot of the time.
— Well, I have no idea what gave you that impression. That’s not at all how I wanted/meant to come across.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3