Ich habe gedacht, dass ich schon alles vergessen hatte, aber es stellte sich daraus, dass ich mich auf fast allen besinne.
Я думала, что я уже все забыла, а оказалось, что на самом деле я очень многое помню
Traducciones de usuarios (5)
- 1.
Я думала, что я уже всё забыла, а оказалось, что на самом деле я очень многое помню.
EditadoMir kam es vor, als ob ich alles vergessen hätte, doch es zeigte sich, dass ich einiges noch draufhabe.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1 - 2.
Ich glaubte alles vergessen zu haben, doch wie es sich in der Tat gezeigt hat, habe ich recht vieles noch im Kopf
Traducción agregada por Irena OOro ru-de1 - 3.
Ich glaubte alles vergessen zu haben, doch wie es sich in facto (=de facto) gezeigt hat, weiss ich sehr vieles immer noch
Traducción agregada por Irena OOro ru-de1 - 4.
Я думала, что я уже всё забыла, а оказалось, что на самом деле я очень многое помню.
EditadoIch dachte, dass ich alles vergessen habe, es stellte sich aber heraus, dass ich eigentlich vieles noch weiß.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1 - 5.
Я думала, что я уже всё забыла, а оказалось, что на самом деле я очень многое помню.
EditadoIch dachte, dass ich alles vergessen habe, es stellte sich jedoch heraus, dass ich in Wirklichkeit eine Menge behalten habe.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de1
Discusión (6)
Речь идет о знаниях
Alex, danke sehr!!!
Bitte schön, Irina!
Irena, vielen Dank!
Immer gerne, Ирина :)