about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Nooro / Нуро Zareen Khansolicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Два года тому назад я поехал в сша

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    Два года тому назад я поехал в CША.

    Editado

    I went to the US two years ago.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    3
  2. 2.

    Два года тому назад я поехал в США.

    Editado

    I came to the US two years ago.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2
  3. 3.

    Два года тому назад я поехал в США.

    Editado

    Two years ago, I set out/off for the US.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2

Discusión (10)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 года назад

Uly, if the speaker is in the US at the moment, should it be "came two years ago"?

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Поехал? Я ездил в США, был в в США.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 года назад

Tatiana, yes. But Zoya makes a good point - doesn’t this mean that they set off for the US?

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 года назад

Олли, в том-то и дело, что он, похоже, не «ездил/был», он там живёт.
Uly, I think "set off" is correct.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 года назад

Nothing's wrong with поехал.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 4 года назад

I didn’t say it was wrong, I just feel that I mistranslated it.

Андриолли 1publicó un comentario 4 года назад

Уехал. Два года назад я уехал в США.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 года назад

I think both поехал and уехал are possible, but they don’t mean the same.
Два года назад я уехал в США implies that he left a country he’d lived before and he wasn’t going to go back.
Два года назад я поехал в США sounds like the beginning of a story where anything could happen, including his returning to the country of his origin or his deciding to stay in the US.

The thing is we

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 4 года назад

The thing is we don’t know anything about context.

Compartir con tus amigos