about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Animeshnik077solicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-de)

поэтому людям которые бездельничают на работе стоит её сменить

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    поэтому людям, которые бездельничают на работе, стоит её сменить

    Editado

    darum (deswegen) sollen diejenigen, die an ihrem Arbeitsplatz Däumchen drehen, ihre Arbeit(sstelle) wechseln

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    0
  2. 2.

    поэтому людям, которые бездельничают на работе, стоит её сменить

    Editado

    darum (deswegen) sollen bei der Arbeit faulenzende Leute (Menschen) ihren Arbeitsplatz wechseln

    Traducción agregada por 🇩🇪 Alex Wall
    Oro ru-de
    0

Discusión (10)

Irena Opublicó un comentario 4 года назад
darum (deswegen) sollen bei der Arbeit faulenzende Leute (Menschen) ihren Arbeitsplatz wechseln

Arbeitsplatz wechseln - странная формулировка

Irena Opublicó un comentario 4 года назад

Arbeitsplatz wechseln - сменить рабочее место. ???? От смены рабочего места (стола, станка .....) безделья не убавится

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 4 года назад

Странная для Вас, но никоим образом НЕ ошибочная.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 4 года назад

Dies trifft seiner Meinung nach insbesondere dann zu, wenn Mitarbeiter aus freien Stücken ständig den Arbeitsplatz wechseln.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 4 года назад

Так что убирайте своё «исправление».

Irena Opublicó un comentario 4 года назад

Я выразила свое мнение.
Ваших, Алекс, мнений - полный нем.словарь. Не со всеми , надо признать, можно согласиться. Не распоряжайтесь, кому и что нужно "убрать". Таких полномочий Вам никто не давал.
Занимать первые строчки "рейтинга по частотности публикации вариантов переводов" не означает наличия права считать свое мнение всегда правильным.
Те, кто реально хорошо переводил здесь, у кого было чувство языка и стиля, к сожалению (или к чьему-то счастью) , покинули эту платформу.

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 4 года назад

Выражать своё мнение можно в комментариях, здесь Вы отметили мой перевод как ошибочный, хотя ошибки здесь нет.
Ссылки с разъяснениями приведены. Я и не считаю своё мнение всегда правильным, это Вы мне приплели и начали обобщать.
Ваши очень добротные переводы я тоже лайкаю, свои неправильные удаляю.
Всё по-чесноку. У Вас, к сожалению, нет.

Compartir con tus amigos