Kontext?
Passiert eben, sie sind zu lang im Geschäft, um sich das noch zu Herzen zu nehmen.
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
Всякое бывает, они слишком долго в деле, чтобы их уже это не заботило / чтобы уже не принимать такое близко к сердцу.
El comentario del traductor
Alex sitzt vorm Truck, raucht und löst ein Sudoku. Die Halle ist voll, die Band spielt, die Leute sind gut drauf. Ist nicht immer so. Vorgestern hatten sie einen Gig, da war der Wurm drin. Mikro kaputt, Sound miserabel, Sänger neben der Spur, es hakte überall, und am Ende war die Halle nur noch halbvoll. Passiert eben, sie sind zu lang im Geschäft, um sich das noch zu Herzen zu nehmen. Wobei er noch nicht so lange dabei ist, vier Jahre erst.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru0 - 2.
Случилось то, что они слишком долго были заняты работой, чтобы побеспокоиться еще и об этом.
Traducción agregada por Ein SucherOro de-ru0 - 3.
Случается (бывает), что они слишком долго ведут дело (занимаются бизнесом), чтобы переживать (беспокоиться) ещё и об этом.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru0
Discusión (2)
Это из книги «Lieber woanders“