Не понял, с какого боку здесь взялось "множить", и кому такой "перевод" мог понравиться.
Когда листья кружатся вихрями, их от этого больше не становится. То же самое и с одеждой в tumble dryer.
Ir a la Preguntas y respuestas
Natalie Diachenkoagregó la traducción 4 года назад
traducción (en-ru)
to tumble around
множить
ejemplo
Questions tumbled around and around, and I had answers to none of them.
Traducción del ejemplo
Вопросы множились, а я не мог ответить ни на один из них.
1
Discusión (5)
grumblerpublicó un comentario 4 года назад
Natalie Diachenkopublicó un comentario 4 года назад
Читала книгу, подходящий перевод, чтобы смысл сохранился не нашла, поэтому взяла из переведённой книги. Здесь есть пример на английском, если можете предложить вариант перевода лучше, то поделитесь мыслями.
Natalie Diachenkopublicó un comentario 4 года назад
И перевод этого слова есть «размножаться», ну понятно что это в другом смысле, но думаю в переносном смысле можно тоже использовать.
grumblerpublicó un comentario 4 года назад
Вопросы крутились в голове
Natalie Diachenkopublicó un comentario 4 года назад
Да ваш вариант тоже подходит. Я думаю, что в контексте можно по разному перевести, главное чтобы смысл который пытается донести автор сохранялся. Можно перевести «возникали снова и снова».