Ir a la Preguntas y respuestas
Василий Шапацкий,solicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (de-ru)
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, das sie hier ein Zimmer gemietet hat
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, dass sie hier ein Zimmer gemietet hat
EditadoОна выдержала (=взяла под свою ответственость, вытерпела) долгий путь в Германию и полагалась на то, что она здесь сняла (=взяла в аренду) комнату
Traducción agregada por Irena OOro de-ru1 - 2.
Sie hat den weiten Weg nach Deutschland auf sich genommen und hat sich darauf verlassen, dass sie hier ein Zimmer gemietet hat.
EditadoОна проделала долгий путь в Германию и понадеялась на то, что она здесь сняла комнату.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro de-ru0