Ir a la Preguntas y respuestas
Ada Vsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
the profits have trickled up, not down
to trickle up / down
(technology has made workers more productive, but the profits have trickled up, not down)
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
technology has made workers more productive, but the profits have trickled up, not down
Editadoтехнология повысила производительность труда рабочих, но только богатых прибыли сделали еще богаче
El comentario del traductor
Traducción agregada por grumblerOro en-ru1
Discusión (6)
grumblerpublicó un comentario 5 years ago
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago
Благодаря технологии производительность труда выросла, но доходы достались «верхам», а не «низам» (то есть, руководителям, а не у рядовым работникам).
Sɯɐɹʇ Wɐɔuspublicó un comentario 5 years ago
..., но прибыли потекли вверх, а не вниз.
Если для автора нужно немного более "дословно" ))
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago
По крайней мере, «прибыли» правильнее. Это мой недосып, по-видимому, сказывается.
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 5 years ago
А дословность, да, хороша только в комментариях.
Ada Vpublicó un comentario 5 years ago
спасибо!