Ir a la Preguntas y respuestas
Мария Мариsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Their first work of art was taking that 1 million pounds and nailing it to a frame.
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
Их первая работа представляла из себя этот миллион фунтов, прибитых гвоздями к рамке.
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru2 - 2.
Их первое произведение искусства заключалось в том, что был взят этот 1 миллион фунтов и прибит гвоздями к раме.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru2 - 3.
Их первое произведение искусства заключалась в том, чтобы взять и прибить миллион фунтов к раме.
Traducción agregada por grumblerOro en-ru1