Ir a la Preguntas y respuestas
Slavik Sokursolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
That means you have slain one of my miserable pupils. Don't let it fool you into thinking that you are anything worthwhile in my eyes because of such feat.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Это означает,что Вы убили одного из моих несчастных учеников.Не обольщайтесь тем, что Вы что-то выиграли в моих глазах, проявив такую ловкость.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru2