grumblerpublicó un comentario 6 years ago
Вам же вроде уже сказали, и два человека, что так по-русски не говорят. Какой смысл упрямо повторять бессмыслицу "требования информации рекламы" и пытаться ее перевести ?
Именно требования информации рекламы привели в 20 веке к значительным изменениям в средствах массовой информации.
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Вам же вроде уже сказали, и два человека, что так по-русски не говорят. Какой смысл упрямо повторять бессмыслицу "требования информации рекламы" и пытаться ее перевести ?
"требования информации" - это, то, что иформация требует. Информация не может требовать.
Возможно, "требования К информации" - какой информация должна быть - вам лучше знать. Разбирайтесь вместо того, чтобы тупо повторять.